ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • [다번역조사생칼럼] 32. 영상번역가가 추천하는 넷플릭스 유 출방안 이야…
    카테고리 없음 2020. 1. 25. 14:16

    오늘은 매일 성장하는 영상번역가 Sam입니다.최근에 하고 있는 미드 번역으로 일이 끝나면 다른 일을 하기는커녕 생각할 여유도 없네요. 이럴 때일수록 한 템포 쉬는게 좋을 것 같아요. 정스토리 오랜만에 넷플릭스에 접속했더니 유출 계획의 신작이 업데이트 되었습니다. 1주일 간격으로 유출되는 넷플릭스의 신작 중 본인도 잘 체크할 수 없는 때도 많지만 이번에는 어떤 작품이 새로운 게재될지 기대됩니다.​


    >


    그중 먼저 소개할 넷플릭스의 공개작전 신작은 위처. <왕좌의 게임>을 읽을 작품을 찾다가 <위치>를 알게 되었습니다. 그 작품이 드디어 공개가 되는군요. 아마 저뿐만 아니라 기다리시는 분들이 많을 거예요. 그만큼 모든 공개에 화제가 되었던 작품입니다.바쁜 년 스토리를 보내고 있지만 번역 마감이 끝나면 하나 등수로 봐야 할 것 같아요.​​


    >


    저는 뮤지컬을 정말 나쁘지 않아요. 그래서 뮤지컬 형식으로 되어 있는 영화도 굉장히 나쁘진 않겠죠. 넷플릭스에는 옛 버전의<메아리ー포핑스>만 있었지만 최근 개봉한<메일 아리ー포핑스리타ー은즈>이 한 2월 마지막 주 넷플릭스 공개 계획 신작 리스트에 게재되어 있군요. 크리스마스 시즌에 보면 정말 좋은 영화이지만 업무 2월 27일 공개하니 조금 아쉬웠어요.것 2월 3일 날을 지내면서 밤에 조용히 혼자 보면 좋도록 침을 달아 놓았어요.​


    >


    가장 최근에는 영어 영상을 번역하는데 제가 첨단 영상 번역에 관심을 가진 이유가 중국 드라마, 바로 미드 때문입니다. 중국 예능이 번역돼 정식으로 서비스되는 시장이 좁고 재미있는 드라마와 예능을 자막 없이 봐야 하는 경우가 많았습니다. 그런 결핍이 자연스럽게 '내가 자막을 만들까.' 라는 생각으로 이어진 거죠. 물론중국어콘텐츠를공급하는국내수요가늘어나고 있습니다. 영어로 번역하는게 익숙해져서 영토, 중국어 공부도 더욱 열심히 해서 중국어 영상번역을 하는 것이 저의 최종목표입니다.여하튼 간에 작년에 아주 핫했던 준도<영희공략>이 드디어 넷플릭스에도 서비스가 되네요. 저희 AsiaN에서 방송하고 현재 WAVVE에서 재방송할 수 있습니다. 문득 신경이 쓰이네요. WAVVE에 업데이트된 영상의 자막과 넷플릭스로 업데이트되는 영상의 자막들이 일치하는지가 이야기입니다. 공개가 되면 한번 확인해보도록 하겠습니다.변발 시절의 이 이야기라 호불호가 갈리지만 스토리는 정 스토리의 눈에서 눈을 뗄 수 없을 정도로 관심이 많다고 합니다. 저는 이미 <보보경심>에서 변발에 익숙해지는 훈련을 하고 있기 때문에 그 부분은 신경이 쓰이지 않을 것입니다. 쿠쿠쿠


    >


    영상 번역가 그렇다고 외국 작품만 보면 안 된다는 것, 아시죠?​, 굳이 시대를 보고전 1997세대이지만 세 시리즈 중에서 내가 제1사랑하고 있는<응답하라1988>이프니다니다.처음부터 끝까지 어남류 vs 어남택으로 여심을 반으로 갈라 반 (비록 그 이상의) 여심을 상하게 한 드라마입니다. 나는 그 어떤 영화, 드라마도 남주가 좋아하지만 저의 드라마 인생에서 유 1 하게(결과적으로)소브남에 감정을 주어 버린 드라마입니다. 꼭 마지막회 전까지는 정환이가 남주였는데 비운의 남주. 하지만 저에게 최유아의 배우를 보내준 보석같은 드라마입니다. 류준열은 사랑입니다 여러분♥은팔이가 이번에 업데이트 될 때 영어자막을 같이 제공해 주셨으면 좋겠어요. 정예키 최신은 무엇이든지 결론이 번역입니다.1월 11새해의 시작과 함께 은 친구가 영어 자막이 제공될지부터 체크해야 합니다.​


    정말 개인적으로 좋아하고 보고싶었던 넷플릭스 신작 소개였습니다. 이번에는 이들 드라마를 제외하고도 정스토리의 재미있는 드라마와 다큐멘터리가 업데이트 많이 됐어요. 빨리 마감하고 다시 편안하게 드라마를 시청하는 날이 오기를 바랍니다.​ ​ ​ ​ ​ ​[다 본의 불균형 사생 칼럼][다 본의 불균형 사생 칼럼]27."우주 대스타"를 영어 면? -웹툰에서 한영 번역 공부하는[다 본의 불균형 사생 칼럼]28. 본격 미드 번역 시작!! (feat. 다 본 역 게릴라 번역)[다 본의 불균형 사생 칼럼]29. 비즈니스 업체 하나·맥주에 사용할 수 있는 크리스마스&새해 인사 영어 표현[다 본의 불균형 사생 칼럼]30. 번역 작업 중에 만난 ')입니다'&'-입니다'철자 법 알아 가​[다 본의 불균형 사생 칼럼]3개. 미드번역칩(TIP)-등장인물호칭&인명,지명정리 #매하나메하나메하나성장 #영상번역가Sam #영상_번역_그리고영상번역내용 #다봉불균형사생 #넷플릭스유출예천 #넷플릭스신작 #넷플릭스추천 #넷플릭스번역 #위초 #연희공략 #응답하라하나 988#메리 포핑스


    댓글

Designed by Tistory.